狗血[gǒu xiě]

gouxie 狗血

狗血[gǒu xiě]
▶発音を聞く

[意味] 小説やドラマのストーリー展開などが、稚拙だったりお決まりのパターンすぎる時に「狗血」を使います。くだらな過ぎる。

  • キスをする直前で、必ず邪魔が入る。
  • どんなに瀕死の状態でも、長いセリフを話し終わってから亡くなる。
  • 偶然の再会で「あっ、あの時の!」+ 周囲の「何だお前ら知り合いかよ」の流れ。

などなど数え上げればきりがありませんね。

ドラマを見ていて、表現が大袈裟、ありえない展開にバカバカしいと感じたら

这个电视剧的剧情太狗血了,导演怎么想的?!
▶発音を聞く
▶ピンインを見る
このドラマのストーリー展開は稚拙すぎる。演出家はどうやって考えたんだろう。。

小説を読んでいて、お決まりの結末にがっかりした時は

这小说结局太狗血了。。。
▶発音を聞く
▶ピンインを見る
この小説の結末ベタすぎる。。。

「狗血」は直訳すると「犬の血」です。なんで犬の血なんだと思う方もいると思います。実は犬とは何の関係なく、夠[gòu] + shit (十分くそ)が谐音の狗血[gǒu xiě]になっただけです。

谐音[xiéyīn][意味]漢字の発音が同じか非常に似ている事を指します。中国では春節の時期に、福の字が逆さまに貼られているのを見かけます。これは福倒了[fúd...
偶像剧[ǒuxiàng jù](アイドルドラマ)を見てると、ありえないストーリー展開満載です。でも、中国語学習者にとっては、内容も複雑でなく字幕付きなので、大変ありがたい存在です。日常生活の何気ない簡単な会話のフレーズを、ドラマを通して覚えることができます。

ドラマカテゴリで紹介している物は、私が面白いと思ったドラマだけを紹介しています。少なくとも「太狗血了吧~!」とは思わないです。多分。。。