中国語を学ぶ~ん
あまり考えずに楽しんで学ぶ中国語
単語やフレーズ
[意味] 〜尿了は「おしっこ漏らすほど〜だ」という意味で、程度の高さを表します。あまり上品な表現じゃないので、普段は 〜死了[sǐ le]「死ぬほど〜だ」を使って、ネット上で使うに留めておきましょう。習慣とは恐ろしいもので、独り言とかで使っていると、職場や学校でもつい口から出てしまいます。
超面白いビデオや画像とか見た時は
超びっくりした時は
〜尿了は使用範囲も狭く、この2つ以外見かけたことはありません。〜死了の方が幅広い状況に使えて便利です。
笑尿了, 吓尿了
打算[dǎsuan][意味]〜するつもり。上のイラストは、我打算出国留学[Wǒdǎsuanchūguóliúxué.](海外留学するつもりで...
詳細ヘ
土豪[tǔháo][意味](事業の成功などで急に)金持ちになったけど、品が伴ってない人を指します。日本語に当てはめると「成金」「プチセレブ」...
这不科学[zhèbùkēxué][意味]道理に合っていない、論理的におかしい、ありえない出来事や状況に出会った時に使うフレーズです。ダウンタ...