中国語を学ぶ~ん
あまり考えずに楽しんで学ぶ中国語
単語やフレーズ
[意味] 〜尿了は「おしっこ漏らすほど〜だ」という意味で、程度の高さを表します。あまり上品な表現じゃないので、普段は 〜死了[sǐ le]「死ぬほど〜だ」を使って、ネット上で使うに留めておきましょう。習慣とは恐ろしいもので、独り言とかで使っていると、職場や学校でもつい口から出てしまいます。
超面白いビデオや画像とか見た時は
超びっくりした時は
〜尿了は使用範囲も狭く、この2つ以外見かけたことはありません。〜死了の方が幅広い状況に使えて便利です。
笑尿了, 吓尿了
笑点[xiàodiǎn][意味]「点」は地点なので、笑うポイントを指します。①笑うスイッチが入るポイント。笑うツボ。イラストの彼女は、笑点に...
詳細ヘ
日本だと3Cと言えば、昭和40年頃まで遡ぼります。家庭にそろっていれば理想的とされた三つの品物。カラーテレビ(colortelevision...
11区[shíyīqū][意味]日本のことを指しています。由来はある日本のアニメで登場する11区です。今だと11区でアニメと来たら「東京喰種...